Скоро весна, друзья!

Ниаз Диасамидзе исполняет песню на слова Галактиона Табидзе (и мы поделимся с вами переводом на русский)

Ниаз Диасамидзе исполняет песню на слова Галактиона Табидзе (и мы поделимся с вами переводом на русский)

Вот, как это переводится: 

Ветрено, ветрено, ветрено,
Ветер склоняет ветвей ряды…
Листья колышатся медленно,
Где же ты, где же ты, где же ты?..
Дождь, и снег идет после дождя,
Мне никогда не найти тебя!
Всюду преследует облик твой -
Каждый раз, он везде, он со мной!..
Ввысь летит дум туман медленно…
Ветрено, ветрено, ветрено!
/Галактион Табидзе 1924/


Похожее в блоге: 

Грузинские дизайнеры: весенняя коллекция Датуны Суликашвили

Грузинские дизайнеры: весенняя коллекция Датуны Суликашвили

Храму огня в Тбилиси присвоили статус национального культурного значения

Храму огня в Тбилиси присвоили статус национального культурного значения

0